AI浪潮來襲

2026.02.06 | 1815次觀看

不是危言聳聽!CNN示警:「1工作」正被AI快速吞噬 收入暴跌7成

2026-02-05 聯合新聞網綜合報導 由聯合新聞網授權轉載

人工智慧快速發展,正對翻譯產業造成劇烈衝擊。隨著AI翻譯工具能即時處理文字與語音,許多專業翻譯員的工作量與收入大幅縮水,原本仰賴穩定案源維生的語言工作者,正面臨前所未有的生存壓力。

延伸閱讀:「初階工作」恐被AI取代?當科技巨頭高層都這麼說,我們該如何應對?

根據CNN報導,來自倫敦的愛爾蘭語翻譯員提摩西.麥基恩(Timothy McKeon)表示,過去多年他為歐盟機構提供翻譯服務,工作相對穩定,但隨著機器翻譯被大量採用,他的收入已減少約七成。現階段能接到的工作,多半是替AI生成的翻譯內容進行潤飾,但他選擇拒絕,認為這等同於協助訓練取代人類的系統,「軟體學得越多,翻譯員就越快被淘汰,這就像是在親手挖自己的職涯墳墓。」

事實上,翻譯產業受到AI影響早已不是個案。英國作家協會於2024年的調查顯示,超過三分之一的翻譯員因生成式AI而失去工作,另有四成以上坦言收入明顯下滑。生成式AI不僅能產出高品質文字,也能處理影像與音訊,加速取代過去需仰賴人力完成的語言服務。

學界研究也顯示相同趨勢。牛津大學分析美國2010年至2023年的數據發現,在機器翻譯使用率較高的地區,翻譯相關職缺的成長明顯放緩。研究指出,若沒有機器翻譯介入,市場上可能會多出約2.8萬個翻譯工作,學者也警告,目前雖未出現大規模失業,但產業萎縮的風險正在累積。

在美國,部分政策動向更讓語言工作者憂心。威斯康辛州曾提出法案,擬允許法院在部分案件中使用AI翻譯,引發口譯與翻譯專業人士強烈反彈。當地語言服務業者指出,已有企業為降低成本轉向AI翻譯,導致公司失去大型客戶、不得不裁員,並憂慮隱私與準確性問題未被充分評估。

儘管如此,專家普遍認為,人類翻譯短期內仍難以被完全取代。尤其在法律、醫療、外交與金融等高風險場域,語言細節與文化脈絡至關重要,AI 仍無法承擔全部責任。此外,文學翻譯等領域至今影響相對有限。學者也強調,語言不只是工具,更是人際連結的橋樑,科技再進步,仍難以取代人與人之間真正的溝通與理解。

漢翔AI轉型實錄:攜手東海大學培訓500名員工,打造航太智慧產線

漢翔AI轉型實錄:攜手東海大學培訓500名員工,打造航太智慧產線

台灣航太龍頭漢翔如何跨越AI落地難關?透過與東海大學產學合作,不僅送500名員工入校內訓,更將維修師傅30年經驗數位化,看漢翔如何從人才大風扇中搶下精銳,佈局儲能與民航的下一個十年。

Storyteller成AI時代文組新出路?企業高薪搶「說故事的人」要做什麼?

Storyteller成AI時代文組新出路?企業高薪搶「說故事的人」要做什麼?

為什麼LinkedIn上的「Storyteller」職缺翻倍增長?想當「說故事的人」領高薪,要如何增進能力?在AI大幅取代各式職位的時代,文組能否有新的選擇?

問卷設計用AI怎麼做?Gemini輔助6步驟完成Google表單、自動分析結果

問卷設計用AI怎麼做?Gemini輔助6步驟完成Google表單、自動分析結果

市場調查是很專業的工作,不過如果只是小規模的市調,也可以用AI工具幫忙設計,好處是可以快速獲得方向跟靈感,節省憑空構思問題的時間!作者以Gemini示範如何快速完成Google表單問卷,以及運用AI統計問卷結果並加以分析。本文節錄自《最強!Google AI 工作術》。

用AI做新人教育訓練!NotebookLM知識管理:員工手冊、新訓影片、測驗快速上手

用AI做新人教育訓練!NotebookLM知識管理:員工手冊、新訓影片、測驗快速上手

新進員工報到,新人教育訓練可以讓AI幫忙嗎?教你活用NotebookLM打造公司內部知識庫,從生成員工手冊快速查詢資訊、一鍵產出新人訓練影片、測驗,完全依據指定公司內規和相關法令設計,內含權限設定與提示詞完整解析!本文節錄自《最強!Google AI 工作術》。

搞定會議紀錄!AI語音轉逐字稿怎麼做?NotebookLM、Gemini、EchoScript操作解析

搞定會議紀錄!AI語音轉逐字稿怎麼做?NotebookLM、Gemini、EchoScript操作解析

為了整理錄音檔或會議紀錄煩惱嗎?作者解析運用Google AI工具:NotebookLM、Gemini與EchoScript的實戰應用,從上傳語音生成逐字稿、標註發話者,到摘要會議重點與待辦清單,利用AI讓繁瑣工作效率翻倍,無論是職場開會、學術訪談需求都能應用。本文節錄自《最強!Google AI 工作術》。