37個職場常見「晶晶體」台式英文,這些中英夾雜的用法,你知道說啥嗎?
「Hey嘿!我們是否該set up一個明確目標比較容易keep going?」、「這次專案要注意deadline喔!」、「幫我把會議Cancel掉」......你的辦公室也有習慣溝通都要「中英夾雜」、冷不防就用英文講特定動詞、名詞,超愛用「晶晶體」台式英文的同事嗎?有工作者指出,近年的辦公室大量出現使用這種說話方式的人,《104職場力》小編藉由這次的職場觀察,一併帶您認識職場常見的英語動詞、名詞及片語及其使用時機。
文/《104職場力》小編
本文導覽
這次的報告very good,感謝各位的辛勞。
So, 關於簡報我們要確保內容easy to understand,避免太多nonsense。要讓information一目了然,讓台下一看就get到主要重點。
Oh,還有,別忘了下週的meeting。我們要discuss一下專案detail。希望大家能事先準備好,免得到時mess up。
After the meeting,我suggest各位找個時間在部門內討論一下,針對下次會議提出一些analysis和可行方案。這樣我們就能更順利進行討論。
Remember,我們的目標是保持high quality和high efficiency。有什麼問題或者需要協助的就隨時跟我說。大家 Keep up the good work!
你是否也在辦公室聽過類似上面的對話內容?遇到說話時中英夾雜的朋友、同事或主管?
在一句話中某些字詞突然轉換成英語單詞、片語,而這樣「中英夾雜」的說話方式也被台灣人稱作「晶晶體」。或許有些人可能不在意,但也可能讓人聽的滿頭問號,甚至有些用語令人尷尬又突兀……
《104職場力》小編為您簡單整理職場、辦公室中幾個常見的英語動詞、名詞及片語及其使用情境,遇到對方使用時不再驚慌失措。
延伸閱讀:【辦公室英文】主管說的PV、KPI、FYI到底是什麼意思?職場英文縮寫,你都搞懂了嗎?
10個辦公室常見的晶晶體「動詞」
「幫我can掉明天的會議。」、「請你specify這項project的重點。」、「記得再tune一下待會的報告。」、「客戶又來argue啦!要記得double check嘿!」、「記得再tune一下待會的報告。」…。
- accelerate 加速
- It's time to accelerate progress.
是時候加速進度了。
- argue 爭論
- He was arguing about the work assignment again.
他又在爭論這次的工作分配了。
- boost 提升
- It can help boost workplace efficiency.
這個可以幫助提高工作效率。
- cancel 取消
- Tomorrow's meeting has been canceled.
明天的會議已經取消了。
- care 在乎
- Results are important, but I care more about the process of teamwork.
結果固然重要,但我更在乎團隊合作的過程。
- delay 延宕
- The project progress has been delayed again. Follow up, everyone!
專案進度又延宕了。大夥跟上!
- expand 擴大
- The boss decided to expand the marketing strategy.
老闆決定擴大市場行銷策略。
- monitor 監督
- The company sends professionals to monitor factory.
公司派專業人員來監督工廠了。
- specify 確切提出
- The contract specified the obligations and rights of both parties.
該份合約明確列出雙方義務與權利。
- tune 調整
- The supervisor asked for another fine-tuning of the presentation.
主管要求再次微調報告。
像是常常聽到的「褪一下」其實就是 "tune" 調整之意;而「幫我can掉明天的會議」是常有人把 "cancel" (取消)省略後面的cel;另外網路上常見的謎因「I dot car」則是源於英文「I don't care」誤寫...你學會了嗎?
15個辦公室常見的晶晶體「名詞」
「可能又要delay了,幫我update一下schedule」、「那個budget總total是多少?」、「剛剛幫你code review了,有幾個consistency做法要注意。」…。
- approach 方式;途徑
- This seems to be a feasible approach.
這似乎是個可行做法。
- budget 預算
- What's your budget?
您的預算多少?
- bottom line 底線
- Don't touch her bottom line, or you will regret it.
別觸碰她的底線,不然你會後悔。
- conference call (con-call) 線上會議
- Don’t forget there is a conference call after the physical meeting.
別忘了實體會議後還有一個線上會議。
- common sense 常識
- She often complains the one of her colleagues doesn't have common sense.
她經常抱怨其中一位同事沒有基本常識。
- deadline 期限
- The reporting deadline is next week.
報告期限在下週。
- due date 期限
- If the fee is not paid within the due date, there will be an additional fine.
若期限內未繳交費用,將會有一筆額外罰款。
- muscle 肌肉(實力)
- It’s time to show off our online marketing muscle!
是時候展現我們網路行銷的實力!
- nonsense 廢話;胡說
- When she said "Don’t talk nonsense!", everyone was shocked.
當她大罵「別胡扯!」時,每個人都嚇到了。
- scenario 情境;方案
- They told us several possible scenarios, we must think thoroughly.
他們告訴我們數個可能情境,我們必須徹底考慮。
- timeline 時程表
- The latest timeline has been updated.
最新的時程表已更新。
- win-win 雙贏
- Don't worry! This is a win-win situation!
別擔心!這是一個雙贏局面!
- 24-7(twenty-four-seven) 不眠不休
- They are working 24-7 to solve tricky problems.
他們工作不停歇就為了解決棘手問題。
- 50-50(fifty fifty chance)機率一半一半
- The probability of success this time is also probably fifty-fifty.
這次成功的可能性大概也是一半一半吧。
- so-so 一般般
- My performance this time was so-so.
我這次表現馬馬虎虎。
12個辦公室常見的晶晶體「片語」
「誰負責back up這份文件一下?」、「現場狀況排除了嗎?那我們go ahead。」…。
- add up to 總計
- The total cost of afternoon tea this month added up to nearly five thousand dollars.
這個月下午茶花費總加起來將近5千元。
- back up 備份
- Please remember to back up important files.
請記得備份重要檔案。
- come up 發生;出現
- Something came up, I need to handle this first.
突然有些事,我必須先處理它。
- Your idea came up in our meeting yesterday.
你的點子昨天出現在我們的會議中。
- come up with 想出;提出
- Manager asked me to come up with three solutions before tomorrow's meeting.
主管要我在明天會議前想出3個解決方案。
- find out 找出;查出;查明
- Let's find out the problem first.
我們先一同找出問題吧。
- follow up 後續跟進(行動)
- We'll follow up today's discussion with next conference.
在下次會議中我們會跟進今天的討論。
- go ahead (你)繼續;開始
- go over 檢查;再次查看
- Let’s go over our schedule for tomorrow's exhibition.
我們再順過一遍明天的展覽行程吧。
- keep going 繼續下去
- After he analyzed it, we decided to keep going.
他分析完後我們決定繼續下去。
- keep up with 跟上
- We must keep up with industry trends
我們必須跟上產業趨勢!
- pass on 傳遞;繼續下去
- Please pass the message on to all your colleagues.
請將訊息傳遞給你所有的同事。
- Let's pass on to next subject.
讓我們繼續下一個主題。
- set up 建立;設定
- How long will it take to set up the new water dispenser?
安裝好這個新的飲水機要花多少時間?
更多職場實用英文,還有這些:
加入粉專,每天收看職場力最新文章
職場專業情報第一選擇:履歷範本、自傳範例、求職面試、職場溝通、經營管理、工作心法、職涯規劃、中年失業、就業機會等。不只幫你找工作、找方向,更要提升你的職場競爭力。新鮮人、上班族、二度就業必看!